Lacho Drom
Till händelser 2010
To events 2010
Till händelser 2009To events 2009
Till händelser 2008To events 2008
Tillbaka till första sidanBack to first page
Händelser 2011
Events 2011
10 december
Ny presenning, ny storm, ny högvatten - men den här gången lyckades surrningen hålla. Fattas bara annat, täckningen är fastspänd till betonggrisar och ett par rejäla träd.
December 10
New tarpulin, new storm, new storm surges - but this time the lashing held up better. To be expected, the cover is lashed to concrete pigs and a couple of serious trees. 27 november
Stormen drog in, båttäckningen fick kollas noga och surras fast vid marken. Jollen fick söka lä bakom Lacho Droms köl. Under natten blåste presenningen i stycken. Väldigt små stycken. November 27
The storm came, the boat's winter cover needed lashing to the ground. The dinghy found shelter behind Lacho Drom's keel. During the night the tarpulin blow to pieces. Very small pieces.
Oktober
Ulle och jag reste täckningen och drog på stora presenningen. Gavlarna lät vi vara öppna, för ökad torkning. Mycket fuktig höst, vi satte även in två fläktar (utan värme) för att ventilera ut båten rejält innan frosten kommer.Motorn kördes med massor av färskvatten och sedan frysfri blandning. Lite smörjmedel sprutades i cylindern. Senare ska den slås in i plast och en fukt-ätare placeras inne i paketet.
Oktober
Ulle and I erected the winter cover, pulled on the main tarpulin. We left the ends open, to improve the drying process. This is a very damp autumn, we even put in two fans (no heating) to ventilate the boat properly before the frost comes.The engine was flushed with plenty of fresh water and then an anti-freeze mixture. Some lubricant was injected in the cylinder. Later it will be wrapped in plastic and a moisture-eater placed within the wrapping.
16 september
På land igen. Dagen före bjöd på sol och nordvästlig vind, tog båten ner till Wallhamn, och nu var det dags för årets lyft. Amalia hjälpte mig masta av och bära grejor.
Mycket beväxning på skrovet, jämfört med ifjol. 2010 års vistelse i Vänern (=sötvatten) var uppenbarligen nyttig. Vi har pratat om en ny tur till Vänern-Vättern nästa år, det lockar. Inte bara för beväxningen, men det är en trevlig bonus.
September 16
On land again. The day before gave sun and northwesterly wind, took the boat down to Wallhamn, and now it was time for this years lifting. Amalia helped me with dismasting and carrying all the gear.
Lotsof growth on the hull, compared with last year. The 2010. stay in lake Vänern (=fresh water) was obviously helpful. We have talked of a new tour Vänern-Vättern next year, it tempts us. Not just for the reduced hull growth, but that sure is a bonus.
4 september
Härligt solskensdag och dessutom Jens W:s födelsedag. Vi tog en tur ut i Stigfjorden med Arne och Helena, Jens W och hans kompisar kom med en motorbåt. Picknick och badlekar (delvis ofrivilliga) vid Norra Björnholmen. Sen hemsegling i frisk vind men sol och behagligt.
September 4
Beautiful sunny day and also Jens W's birthday. We took a trip in the Stigfjorden with Arne and Helena, Jens W and his friends came with a motor boat. Picknick and swimming fun (partly unvoluntary) at Norra Björnholmen. Then sail home in a fresh breeze but with sun and good comfort.
20 augusti
Vi seglade ut och tittade på Tjörn Runts målgång i Stigfjorden. Amalia och hennes kompis Petronella hängde med.Frisk vind, vi fick reva massor och rulla focken. Men solsken och härligt väder.
August 20
We sailied out to watch the finisk of the Round Tjörn Race. Amalia and her friend Petronella joined us.Fresh breeze, we took lots of reefs and a couple of rolls in the jib. But sunshine and pleasant weather.
juli
Fin segling ned till Risön, hälsade på Jens L, Tove & gänget. Bad & sol
July
Nice sailing down to Risön, to visit Jens L, Tove & the gang. Swimming and sunning
17 juli
Fint besök i hamnen Stora Askerön: Joaqim och Julia kom seglande med Z5 MILA. Vi tittade på varandras båtar, pratade Zephyr och allt möjligt annat. Kändes som om vi känt varandra länge - fast vi just träffats!MILA är i fantastiskt fint skick, mer detaljerat inredd än åtminstone vår båt - men definitivt mycket originalkänsla och väl utförda arbeten. En pärla! Och med ett ägarpar som verkar ha djup och stark känsla för den unika båten.
July 17
Fancy visitors in the Askrön harbour: Joaqim and Julia came sailing with Z5 MILA. We looked at each others boats, talked Zephyrs and many other things. It felt as we had known each other for a long time - although we just met!MILA is in a fantastic condition, more detaliled interior than at least our boat - but definately lots of original feeling and well performed work. A gem! And an owner couple who seem to have a deep and strong feeling for the unique boat.
1 juni
Härlig dagseling i Stigfjorden. Solsken och lätta ostliga vindar, vi gled ut till Smögholmarna och solade, badade, åt lunch. Sedan en kul skön kryss hem - lyckades till och med segla genom Skåpesund utan motorns hjälp.Första seglingen med nya backstagsarrangemanget, det fungerade öäver förväntan. Nu är backstagen akter om bommen, och det slacka staget dras uppåt-bakåt av gummikord. Slut på rasslande trasslande backstag på däck, och slut på rädsla för slänggippar.
June 1
Pleasant day cruiseon the Stigfjorden. Sunshine and light easterly winds, we slipped put to Smögholmarna, sunbathed, swam, had lunch. Then some fun tacking to get home - even through the Skåpesund witout using the engine.This was the first sail with the new arrangement for the running backstays. Now the runners are behind the boom, and the loose stay is pulled upwards-aft by a shock cord. No more noisy runners on deck, no more fear of chinese gybes.
27 maj
Lacho Drom är till salu - men vi seglar på till dess hon säljs, så det kan bli ett tag till. Här är i alla fall lite inredningsbilder för potentiella köpare May 27
The Lacho Drom is for sale - but we keep on sailing her until she is sold, so that can be some time yet. Anyway here are a few interior pictures for potential buyers.
29-30 april
Lyckad sjösättning och mastning. Läckte en del första timmen, men sen hade det svällt igen till normal status.Lördagen satte vi segel och tog oss en premiärseglats till hemmabryggan. Solsken, laber bris, ejdrarna knorrar överallt...
April 29-30
Successful launching and rigging. Some leaks the first hour, but after that she had swollen back to normal status.On Saturday we hoisted sails and took a premiare tour to our home hetty. Sunshine, light breeze, the eiders creaking everywhere...
27 april
Årets fribordsmålning klar. Lite som att gå till tandläkaren, man drar sig i det längsta. 22 meter bordläggning ska läggas i ett enda flyt, för att inte få vändkanter i färgen. Jag använder Toplac och planstrykare och börjar, om jag får säga det själv, få till snitsen. Nu är det i alla fall gjort, imorgon river vi täckningen och på fredag sjösättning!
April 27
This years freeboard painting done. A bit like going to the dentist, you try to avoid it. 22 metres of planking to be painted in one go, to avoid paint scarfs. I use Toplac and a flat paintpad, and if I may say so myself, I am beginning to get the knack of it. Anyway now it is done, tomorrow we tear down the winter housing and on Friday we launch!
3 april
Nu testar vi Extreme Coating, en typ av permanent "fernissa". Vi testar på jollen först, blir det bra tar vi Dromens däck nästa år
April 3
Now we try Extreme Coating, a type of permanent "varnish". We do it on the dinghy first, if it turns out well we'll do the deck o the Drome next year.
Mars
Lagar fjolårets skada i SB fribord. Demonterat rodret för inspektion - ser OK ut, ska bara göra en ny bussning för att minska skaningarna.Slipa. skrapa - måla - fernissa, men vi gör i år inga större åtgärder, bara underhåll.
Mars
Mending last years wound in the starboard freeboard. Dismounted the rudder for inspection - looks OK, will just make a new bushing to reduce the vibrations.Sanding - scraping - painting - varnishing, but this year nothing big, just maintenance.
Februari
Tung vinterKyla och massor av snö, har måst kämpa för att hålla täckningen uppe... Men nu ser vi ljuset och börjar höra droppet av smälvatten...
February
Hard winterCold and lots of snow, have had to fight to keep the cover on the boat... Bur now we can see the light and hear the dripping of melting snow...
Email: captain@lachodrom.se
Tillbaka
till första sidan![]()
Back
to first page